From 'Gue' to 'Baper': The Slang That Defines Indonesian Youth Culture
Alex C-J•
Indonesian slang, or bahasa gaul, is a vibrant part of everyday conversation among young people in cities like Jakarta, Bandung, and Surabaya. It’s fast-evolving, playful, and often borrows from English, regional dialects, and even social media trends. If you want to sound like a local, these are the terms you need to know.
Essential Everyday Slang
Gue
/ɡu.e/
“I/me”
The informal way to say 'I' or 'me'. Often paired with 'lu' (you). Example: "Gue mau makan nih." ("I want to eat.")
Lu/Loe
/lu/
“You”
The casual version of 'you'. Used among friends. Example: "Lu udah makan?" ("Have you eaten?")
Cuy
/tʃuj/
“Dude/bro”
A friendly term for 'dude' or 'bro', derived from Betawi dialect. Example: "Ayo, cuy, jalan bareng!" ("Come on, dude, let’s hang out!")
Social Media & Internet Slang
Baper
[ˈba.pər]
“Overly emotional”
Short for bawa perasaan, meaning 'to take things too personally'. Used when someone gets overly emotional. Example: "Jangan baper dong!" ("Don’t be so sensitive!")
Gabut
[ˈɡabʊt̪̚]
“Bored”
Short for gaji buta (literally 'blind salary'), but now means 'bored with nothing to do'. Example: "Aku gabut banget hari ini." ("I’m so bored today.")
Mager
/ˈmaɡər/
“Too lazy to move”
Short for malas gerak, meaning 'too lazy to move'. A staple for lazy weekends. Example: "Mager banget, pengen tidur aja." ("Too lazy, just wanna sleep.")
Trendy Expressions
Santuy
/san.tuj/
“Chill/relaxed”
A playful twist on 'santai' (relaxed). Used to describe a laid-back attitude. Example: "Kerjanya santuy aja, nggak usah buru-buru." ("Just take it easy, no need to rush.")
Kuy
/ˈkuj/
“Let’s go”
A reversed version of 'yuk' (let’s go). Popular in memes and casual invites. Example: "Kuy makan bakso!" ("Let’s go eat meatballs!")
Gaje
/ɡa.dʒe/
“Nonsensical”
Short for gak jelas (unclear). Used when something makes no sense. Example: "Omongan lu gaje banget!" ("What you’re saying makes no sense!")
Slang changes fast. If you’re chatting with Indonesians, pay attention to context - what’s cool today might be outdated tomorrow!
Regional Variations
Jakarta’s Betawi slang (like 'cuy') differs from Bandung’s Sundanese-influenced terms or Javanese-infused slang in Yogyakarta. For example:
In Bandung, Mang is a common term for 'bro' (from Sundanese).
In Bali, Gus or Jro might be used as honorifics among friends.