Flirting in Dutch is like riding a bike: the Dutch make it look effortless, but if you’re new to it, you might wobble a bit. The key? Direct but not aggressive, playful but not childish. Here’s how to do it without sounding like a buitenlander (foreigner) who’s just Googled ‘Dutch pick-up lines’.
The Basics: Compliments That Work
- Je hebt een mooie lach. (You have a beautiful smile.) – Simple, classic, effective.
- Je ogen zijn echt bijzonder. (Your eyes are really special.) – Not as overused as ‘mooi’, so it stands out.
- Ik vind je stijl leuk. (I like your style.) – Great for Dutchies, who often put thought into their outfits.
Playful Teasing (Without Being a Jerk)
The Dutch appreciate humour, but sarcasm can be tricky if your tone isn’t spot-on. These are safe bets:
- Zeg, heb jij een vergunning voor die lach? (Hey, do you have a permit for that smile?) – Cheesy, but it works because it’s self-aware.
- Ik dacht dat ik allergisch was voor honden, maar blijkbaar ben ik allergisch voor jou… want ik krijg geen lucht. (I thought I was allergic to dogs, but apparently I’m allergic to you… because I can’t breathe.) – Yes, Dutch people use this. Yes, it’s ridiculous. Yes, it sometimes works.
The Direct Approach
Dutch communication tends to be straightforward. If you’re feeling bold:
Zullen we iets gaan drinken?
/ˈzʏlə(n) ʋɛi ɪts ˈɣaːn ˈdrɪŋkə(n)/“Shall we go for a drink?”
Or, if you’re already chatting and want to escalate:
- Ik vind je leuk. Wil je misschien eens afspreken? (I like you. Maybe want to meet up sometime?) – Blunt, but effective.
Flirting in Text: Emojis and Abbreviations
Dutch texting culture is relaxed. A few common flirty cues:
| Phrase | Meaning |
|---|---|
| ff afspreken? | Short for ‘even afspreken?’ (meet up for a bit?) |
| Doei x | ‘Bye x’ – The ‘x’ is a kiss, not a multiplication sign. |
Cultural Notes: What Not to Do
- Avoid overly physical contact early on. A light touch on the arm is fine; a hug from a stranger is not.
- Don’t pretend to be more fluent than you are. Mispronouncing gezellig as ‘guh-zell-ig’ (it’s ‘khuh-sell-ugh’) will kill the mood.
- Skip the Klingon flirting tactics. Dutch directness has limits.
Advanced Moves for the Brave
Once you’ve mastered the basics, try these:
- Als verliefdheid een vak was, zou ik cum laude slagen. (If love was a subject, I’d graduate cum laude.) – For the academically inclined.
- Ik ben geen fotograaf, maar ik kan jou wel in mijn toekomst zien. (I’m not a photographer, but I can picture you in my future.) – Yes, it’s cringe. Yes, someone will fall for it.
For more language-specific flirting tips, check out our guides on flirting in French or Polish romantic phrases.




