How to Flirt in Dutch: Phrases That Actually Work

Hero image for How to Flirt in Dutch: Phrases That Actually Work

Flirting in Dutch is like riding a bike: the Dutch make it look effortless, but if you’re new to it, you might wobble a bit. The key? Direct but not aggressive, playful but not childish. Here’s how to do it without sounding like a buitenlander (foreigner) who’s just Googled ‘Dutch pick-up lines’.

The Basics: Compliments That Work

  • Je hebt een mooie lach. (You have a beautiful smile.) – Simple, classic, effective.
  • Je ogen zijn echt bijzonder. (Your eyes are really special.) – Not as overused as ‘mooi’, so it stands out.
  • Ik vind je stijl leuk. (I like your style.) – Great for Dutchies, who often put thought into their outfits.
Dutch people value sincerity. If you’re going to compliment, mean it. Over-the-top flattery will get you an eye-roll, not a date.

Playful Teasing (Without Being a Jerk)

The Dutch appreciate humour, but sarcasm can be tricky if your tone isn’t spot-on. These are safe bets:

  • Zeg, heb jij een vergunning voor die lach? (Hey, do you have a permit for that smile?) – Cheesy, but it works because it’s self-aware.
  • Ik dacht dat ik allergisch was voor honden, maar blijkbaar ben ik allergisch voor jou… want ik krijg geen lucht. (I thought I was allergic to dogs, but apparently I’m allergic to you… because I can’t breathe.) – Yes, Dutch people use this. Yes, it’s ridiculous. Yes, it sometimes works.

The Direct Approach

Dutch communication tends to be straightforward. If you’re feeling bold:

Zullen we iets gaan drinken?

/ˈzʏlə(n) ʋɛi ɪts ˈɣaːn ˈdrɪŋkə(n)/

Shall we go for a drink?

The Dutch equivalent of ‘Wanna grab a coffee?’ Low-pressure, but clear in intent.

Or, if you’re already chatting and want to escalate:

  • Ik vind je leuk. Wil je misschien eens afspreken? (I like you. Maybe want to meet up sometime?) – Blunt, but effective.

Flirting in Text: Emojis and Abbreviations

Dutch texting culture is relaxed. A few common flirty cues:

PhraseMeaning
ff afspreken?Short for ‘even afspreken?’ (meet up for a bit?)
Doei x‘Bye x’ – The ‘x’ is a kiss, not a multiplication sign.

Cultural Notes: What Not to Do

  • Avoid overly physical contact early on. A light touch on the arm is fine; a hug from a stranger is not.
  • Don’t pretend to be more fluent than you are. Mispronouncing gezellig as ‘guh-zell-ig’ (it’s ‘khuh-sell-ugh’) will kill the mood.
  • Skip the Klingon flirting tactics. Dutch directness has limits.

Advanced Moves for the Brave

Once you’ve mastered the basics, try these:

  1. Als verliefdheid een vak was, zou ik cum laude slagen. (If love was a subject, I’d graduate cum laude.) – For the academically inclined.
  2. Ik ben geen fotograaf, maar ik kan jou wel in mijn toekomst zien. (I’m not a photographer, but I can picture you in my future.) – Yes, it’s cringe. Yes, someone will fall for it.

For more language-specific flirting tips, check out our guides on flirting in French or Polish romantic phrases.

You might also like

Preview for 10 Indonesian Words That Sound Funny to Foreigners

10 Indonesian Words That Sound Funny to Foreigners

3 min read01/01/2026
Preview for Polish Onomatopoeias: Words That Imitate Life

Polish Onomatopoeias: Words That Imitate Life

4 min read31/12/2025
Preview for Top 12 Brazilian Portuguese Slang Words for Casual Talks

Top 12 Brazilian Portuguese Slang Words for Casual Talks

3 min read06/12/2025
Preview for How to Write a Letter in Shakespearean English

How to Write a Letter in Shakespearean English

4 min read26/11/2025