Mastering Welsh Pronunciation: Secrets from Native Speakers

Hero image for Mastering Welsh Pronunciation: Secrets from Native Speakers

Welsh pronunciation isn’t just about memorising letters - it’s about sounds that don’t exist in English. And no, shouting 'LLANFAIRPWLLGWYNGYLLGOGERYCHWYRNDROBWLLLLANTYSILIOGOGOGOCH' louder won’t help. Here’s how to actually get it right.

The 'll' sound: Stop pretending it’s a 'cl'

English speakers tend to replace 'll' with 'cl' or just skip it entirely. Both are wrong. The Welsh 'll' is a voiceless alveolar lateral fricative - which sounds fancy, but here’s how to do it:

  • Place your tongue like you’re about to say 'l'.
  • Now, blow air around the sides of your tongue. No voice, just hissing.
  • If it sounds like a cat disapproving of your life choices, you’re close.

Llanfair

/ɬan.vair/
A common Welsh place name starter. The 'll' is non-negotiable.
Pro tip: Practise with 'llaeth' (milk) or 'llaw' (hand). If locals wince, adjust the hiss.

Vowels: Short doesn’t mean silent

Welsh vowels are either short or long, and the difference changes meanings. For example:

WordPronunciationMeaning
tan/tan/ (short 'a')until
tân/taːn/ (long 'a')fire

The circumflex (â, ê, etc.) marks a long vowel. Ignore it, and you’ll confuse fires with deadlines.

The 'ch' sound: Not just coughing

It’s the same as in Scottish 'loch' or German 'Bach'. If you’re hacking like you’ve swallowed a fishbone, you’re overdoing it. Try this:

  • Say 'k', but move the sound further back in your throat.
  • Keep it voiceless - no vibration.

Bach

/baːχ/

Small

Common adjective. Also a famous composer, but that’s irrelevant here.

For more on Welsh adjectives like 'bach' and 'mawr', check our other guide.

Stress: It’s always on the penultimate syllable (probably)

Welsh generally stresses the second-to-last syllable. 'Caru' (to love) is 'CA-ru', not 'ca-RU'. But there are exceptions, like loanwords (e.g., 'teledu' - TV - stresses the 'le').

Native speaker secret: If you’re unsure, stress the penultimate syllable and pretend you meant to. Most won’t notice.

Bonus: Words to practise (and impress)

  • Cwtch (/'kʊtʃ/): A hug or safe space. Not to be confused with 'clutch'.
  • Hwyl (/'huː.ɪl/): Fun, but also a sailing term. Context matters.
  • Diolch (/'diː.ɔlχ/): 'Thanks'. Nail the 'ch', or it’s just 'diol' (which means nothing).

For deeper cultural context, see our guide to decoding Welsh song lyrics.

Final reality check

Welsh isn’t phonetic to English ears, but it’s consistent. Once you learn the rules, you won’t need to guess. And yes, that includes 'Pwy sy’n mynd i’r afon?' (Who’s going to the river?).

You might also like

Preview for Mastering Latvian Accent Marks: Tips for Perfect Pronunciation

Mastering Latvian Accent Marks: Tips for Perfect Pronunciation

4 min read21/10/2025
Preview for Ordering in Italian Cafes: A Guide to Perfect Espresso Talk

Ordering in Italian Cafes: A Guide to Perfect Espresso Talk

4 min read16/10/2025
Preview for Hindi for Environmentalists: Vocabulary for Sustainability

Hindi for Environmentalists: Vocabulary for Sustainability

4 min read09/10/2025
Preview for Saying 'I Love You' in Portuguese: Variations and Expressions

Saying 'I Love You' in Portuguese: Variations and Expressions

4 min read10/08/2025