Quick Tips for Mastering Esperanto Grammar

Hero image for Quick Tips for Mastering Esperanto Grammar

Esperanto’s grammar is famously regular, but that doesn’t mean it’s completely brainless. Here’s how to avoid the most common facepalm moments.

1. The -N is Not Optional (Most of the Time)

That little -n at the end of words isn’t just decorative. It marks the accusative case, which tells you what’s being acted upon. Forget it, and you’ll sound like a caveman.

Akuzativo

[akuzaˈtivo]

Accusative case

The grammatical case used for direct objects. In Esperanto, it’s marked with -n.
Example: "Mi vidas la hundo" (I see the dog) → Wrong. "Mi vidas la hundon" → Correct. The dog is not doing the seeing here.

2. Adjectives Must Match (No Exceptions)

In English, you can get away with lazy adjective-noun mismatches. In Esperanto, you can’t. If the noun is plural, the adjective must be too. If the noun has an -n, the adjective gets one too.

  • Correct: "La granda hundo" (The big dog)
  • Correct: "La grandaj hundoj" (The big dogs)
  • Wrong: "La granda hundoj" (The big-singular dogs-plural? Nope.)

3. Don’t Overcomplicate Verb Tenses

Esperanto has exactly three tenses: past (-is), present (-as), future (-os). No perfect continuous conditional subjunctive nonsense. Use them. Love them.

TenseEndingExample
Past-isMi manĝis (I ate)
Present-asMi manĝas (I eat)
Future-osMi manĝos (I will eat)

4. Correlatives: The Cheat Sheet You Need

Esperanto’s correlatives (words like 'kio', 'tio', 'ĉio') follow a logical grid. Memorise the system, and you’ll never fumble for 'what' or 'where' again.

Pro tip: The table is your friend. Ki- = question words (kio = what), Ti- = that (tio = that), Ĉi- = every (ĉio = everything).

5. Stop Translating Word-for-Word

Esperanto isn’t just English with -oj and -aj slapped on. Sentences like "Mi estas iranta al la butiko" (I am going to the shop) sound awkward. Just say "Mi iras al la butiko".

For more practical phrases, check out our guide on Esperanto for travellers.

6. Learn the Common Prefixes/Suffixes

Why learn 10 words when you can learn one root and modify it? Mal- turns things into opposites (bona = good, malbona = bad). -ej- marks a place (lerni = to learn, lernejo = school).

  • mal- = opposite (ami = to love, malami = to hate)
  • -ej- = place (kuiri = to cook, kuirejo = kitchen)
  • -et- = small (domo = house, dometo = cottage)

7. Yes, You Have to Learn the Accent Rules

Every word in Esperanto is stressed on the second-to-last syllable. Misplace the stress, and you’ll sound like a confused tourist. "Esperánto" is wrong. "EspeRANto" is right.

For more on pronunciation quirks in other languages, see our guide on mastering Czech pronunciation.

Final tip: Listen to native speakers. Check out our curated Esperanto music playlist to train your ear.

You might also like

Preview for How to Read Danish Children’s Books for Language Learning

How to Read Danish Children’s Books for Language Learning

5 min read23/11/2025
Preview for Must-Have Czech Phrases for Exploring Prague

Must-Have Czech Phrases for Exploring Prague

5 min read17/11/2025
Preview for The Subtlety of Dutch Modal Verbs Explained

The Subtlety of Dutch Modal Verbs Explained

3 min read27/10/2025
Preview for German for Music Lovers: Essential Vocabulary for Musicians

German for Music Lovers: Essential Vocabulary for Musicians

4 min read17/11/2025