Norwegian curse words range from playful to downright offensive. Some are borrowed, others uniquely Scandinavian. Knowing them helps you understand Norwegian culture – and avoid awkward misunderstandings.
1. Faen
Faen
/fɑːn/“Devil”
Common variations include Fy faen (stronger emphasis) and For faen (more formal-sounding, but equally crude).
2. Helvete
Helvete
/hɛlˈveːtə/“Hell”
Often combined with other words for emphasis, like Jævla helvete (damned hell).
3. Jævla
Jævla
/ˈjɛvlɑ/“Damn”
Example: Den jævla bilen startet ikke igjen! (The damn car won’t start again!)
4. Dritt
Dritt
/drɪt/“Shit”
Common in phrases like Drittsekk (shitbag) or Drit i det (literally 'shit in it', meaning 'forget about it').
5. Kuk
Kuk
/kʉːk/“Dick”
Often heard in Kuk i halsen (a crude way to say 'shut up', literally 'dick in the throat').
6. Fitte
Fitte
/ˈfɪtə/“Cunt”
7. Hore
Hore
/ˈhuːrə/“Whore”
The male equivalent is horeunge (son of a whore).
8. Satan
Satan
/sɑˈtɑːn/“Satan”
Example: Satan så kaldt det er! (Damn, it's cold!)
9. Pokker
Pokker
/ˈpɔkːər/“Devil (milder)”
Think of it as the Norwegian equivalent of 'darn'.
10. Fy søren
Fy søren
/fyː ˈsøːrən/“Darn it”
Often used by parents scolding children without resorting to actual swearing.
11. Drittunge
Drittunge
/ˈdrɪtˌʉŋə/“Brat”
Not something you’d say to a child’s face unless you’re looking for trouble.
12. Kødder du med meg?
Kødder du med meg?
/ˈçœdːər dʉː mɛː mɛi/“Are you kidding me?”
Less vulgar than some other options, but still conveys annoyance.
13. Dra til helvete
Dra til helvete
/drɑː tɪl ˈhɛlvətə/“Go to hell”
Often shortened to just Dra til helsike (a slightly softer variant).
14. Fy flate
Fy flate
/fyː ˈflɑːtə/“Oh dear”
Rarely used seriously, but sometimes employed for humorous effect.
15. Hold kjeft
Hold kjeft
/hɔl çɛft/“Shut up”
Often heard in arguments or when someone’s had enough of another person’s nonsense.
Cultural Notes on Norwegian Swearing
- Norwegians generally swear more casually than many other cultures. Words like 'faen' and 'helvete' are common in everyday speech, even among friends.
- Swearing at strangers or in professional settings is still frowned upon, no matter how mild the word.
- Many Norwegian curse words have religious origins ('faen', 'helvete', 'satan'), though they’ve lost much of their original meaning.
- Some words, like 'fitte' and 'hore', are considered much harsher than others. Use them with extreme caution.
For more on Norwegian language quirks, check out our guide on Norwegian compound words.




