From Achilles to Odysseus: Character-Driven Vocabulary in Homeric Greek

Hero image for From Achilles to Odysseus: Character-Driven Vocabulary in Homeric Greek

Why Learn Vocabulary Through Characters?

Homeric Greek isn’t just a language - it’s a narrative. The Iliad and Odyssey are built on characters whose actions define the vocabulary. If you’re going to memorise words, you might as well attach them to Achilles’ rage or Odysseus’ cunning. It sticks better.

Achilles: The Anger Vocabulary

Achilles is all about wrath, pride, and swift violence. Here’s the vocab you’ll need to channel him:

μῆνις

/mɛ̂ː.nis/

wrath

Divine, all-consuming rage. The first word of the Iliad, and the force that drives the plot.

ἀριστεύς

/a.ris.těu̯s/

best, champion

The top warrior. Achilles is the aristos Achaion - best of the Greeks.

θυμός

/tʰy.mós/

spirit, anger

The seat of emotion, often violent. Achilles’ thymos burns hotter than most.
Pro tip: If you’re going to memorise one word from Achilles’ arc, make it μῆνις. It’s the cornerstone of the Iliad.

Odysseus: The Cunning Vocabulary

Odysseus survives through brains, not just brawn. His vocabulary is about deception, endurance, and homecoming.

πολύτροπος

/po.lý.tro.pos/

much-turning, versatile

The first epithet of Odysseus. Literally ‘many-turning’ - referring to his cunning and adaptability.

δόλος

/dó.los/

trick, guile

The art of deception. Odysseus’ signature move, from the Trojan Horse to fooling Polyphemus.

νόστος

/nós.tos/

homecoming

The central theme of the Odyssey. Not just a physical return, but a reclaiming of identity.

Hector: The Noble Doomed

Hector is the tragic counterpoint to Achilles - honourable, dutiful, and doomed. His vocabulary reflects his role as Troy’s defender.

ἕκτωρ

/hék.tɔːr/

Hector (holder, defender)

His name literally means ‘holder’ or ‘protector’. Fitting for the man who carries Troy’s hopes.

αἰδώς

/ai̯.dɔ̌ːs/

shame, honour

The social obligation to act with honour. Hector’s driving force, even when he knows he’ll lose.

Other Key Figures

  • Agamemnon: ἀναξ (lord, king) - the leader of the Greeks, for better or worse.
  • Penelope: περίφρων (circumspect, wise) - her epithet emphasises her intelligence and patience.
  • Paris: ἀλεξάνδρος (defender of men) - ironic, given his role in dooming Troy.

How to Use This

Don’t just memorise the words - read the passages they appear in. The Iliad and Odyssey are full of repetition, so you’ll see these terms again and again. Context is king.

You might also like

Preview for Key Similarities and Differences Between Slovenian and Croatian

Key Similarities and Differences Between Slovenian and Croatian

3 min read25/11/2025
Preview for 8 Hungarian Idioms to Spice Up Your Conversations

8 Hungarian Idioms to Spice Up Your Conversations

3 min read25/11/2025
Preview for Fun Turkish Idioms That Reveal Cultural Insights

Fun Turkish Idioms That Reveal Cultural Insights

3 min read04/11/2025
Preview for Vietnamese Children's Rhymes: Fun Language Learning Tool

Vietnamese Children's Rhymes: Fun Language Learning Tool

4 min read21/11/2025