Czech proverbs are more than just old sayings - they’re tiny windows into the Czech soul. Packed with dry humour, sharp observations, and a touch of fatalism, they reveal how Czechs see the world. Whether you’re learning the language or just love a good turn of phrase, these proverbs are worth knowing.
Classic Czech Proverbs
- Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. (Better a sparrow in the hand than a pigeon on the roof.)
- A straightforward take on the English “A bird in the hand is worth two in the bush.” Czech pragmatism at its finest.
- Bez práce nejsou koláče. (Without work, there are no cakes.)
- No pain, no gain - Czech style. If you want the good stuff, you’ve got to put in the effort.
- Kdo šetří, má za tři. (He who saves has three times as much.)
- A thrifty mindset is deeply ingrained in Czech culture. Waste not, want not.
Proverbs with a Bite
Czech humour often leans towards the sarcastic or darkly ironic. These proverbs don’t sugarcoat life’s realities.
- Kdo chce psa bít, hůl si vždycky najde. (He who wants to beat a dog will always find a stick.)
- If someone’s determined to cause trouble, they’ll find an excuse.
- Chytrému napověz, hloupého trkni. (Hint to the clever one, poke the stupid one.)
- Some people need more than a gentle nudge.
- Bližší košile než kabát. (The shirt is closer than the coat.)
- Family (or self-interest) comes first. A Czech twist on “Blood is thicker than water.”
Proverbs About Luck and Fate
Czechs have a resigned, sometimes cynical view of luck. These sayings reflect that.
- Štěstí přeje připraveným. (Luck favours the prepared.)
- A rare optimistic note - though it still puts the onus on you to be ready.
- Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá. (He who digs a pit for others falls into it himself.)
- Karma, Czech-style.
- Neštěstí nechodí po horách, ale po lidech. (Misfortune doesn’t walk in the mountains, but among people.)
- Bad luck has a way of finding you.
How to Use Czech Proverbs
Dropping a well-timed proverb in conversation can make you sound like a local. But be careful - some are quite old-fashioned, and using them wrong might earn you a raised eyebrow.
For more on Czech language quirks, check out our guide to the Czech alphabet or how to master Czech pronunciation.
Final Thought
Czech proverbs are a mix of wit, wisdom, and a dash of pessimism - just like the culture itself. Next time you’re chatting with a Czech friend, try slipping one in. Even if you mess up the grammar, they’ll probably appreciate the effort.